Friday, August 14, 2009

musabaqah al-quran dan mahathir lokman

masa malam birthday aku tu, kengkonon muhasabah diri pasal another setahun menghampiri mati. maka dalam mode insaf, tertengok la pulak malam akhir musabaqah al-quran.

masa tu tengah ucapan pembukaan dari 3 emcee. kenapa tiga?

satu - ucapan dalam BM
dua - ucapan Arab
tiga - ucapan dalam BI dan Perancis (most probably)

wahh. aku amat teruja bila tengok Mahathir Lokman ber'soksek' dalam english dan french dia yang amat fluent itu.

dari dulu memang tahu yang dia mahir dalam 8 bahasa. tapi aku tak pernah dengar dia actually cakap dalam bahasa2 lain selain english. so aku agak terkesima masa tu. hish hampeh tul hang ni kaknon. orang tengok musabaqah pasal nak dengar orang mengaji quran. hang pulak, pasal nak dengar mahathir lokman berucap? bengong!

anyway, i really have to give it to him. he trully has a class of its own. and i salute him for that.

aku pernah baca satu ketika dulu, in order to excel in life, you either have to be first, best or different.

and i think he falls nicely in the 'different' category.

berapa orang agaknya kat malaysia ni yang boleh cakap lebih dari 3 bahasa? dua bahasa pun agak semput. apatah lagi tiga dan beyond. dan FLUENT pulak tu! ish ish ish ish ish ish!

tetiba aku teringat ada satu kisah yang aku pernah baca tentang seorang bapa yang punya 5 orang anak. dari kecil lagi dia hantar setiap anak untuk belajar bahasa2 yang berlainan. anak pertama belajar french. anak kedua german. anak ketiga arab. etc. aku rasa memang cemerlang dan terbilang tektik bapa itu. pasal bila anak2 dia dah besar, mereka semua menerajui perkara2 hebat kerana kemahiran mereka yang berbeza dengan orang orang kebanyakan.

yes. it is actually not that hard to emerge in that 'different' catagory untuk kemeslahatan masa depan kita. aku telah simpulkan sejak lama dulu yang kita memang perlu untuk betul2 bagus a.k.a expert in at least one thing. and the rest will follow suit.

tak payah cerita la pasal success stories chef2 tersohor, hair stylist, deep sea welders, authors, physicians, tiger woods, etc.

all of them are REALLY good in whatever they do!

jadi, kebijaksanaan itu boleh terbit dari segala macam arah. a professional can range from the grossiest job, to being a Prime Minister of a country.

berbalik kepada Mahathir Lokman, aku suka kemahiran yang hang ada.

teringat lak kat anak2 aku. semoga birminghan akan memberi exposure baik untuk mereka dalam usia mereka yang masih mentah itu. seriously, there are only two reasons why i chose to drop my salary and be a housewife in Birm. first. my husband. second. the kids.

geared up kiddos! we need to make a difference.

bismillah.




13 comments:

Ms Lola said...

Apa nak buek kat sana KN? Mak pun mcm dah verangans nak jadi DH nih.

knv said...

lola: buat bodo aje kot kahkahkahkahkahkah! hadoi la hai! hampeh tul haku! baguslah berangan. baru buleh jadi kenyataan!

~Umi.Sufira~ said...

Mak fluent jugak cakap japanese..tapi sayang tak turun kat anak2..tak tau camne nak ajar...hmm...

Sue.Aleen said...

saya suka dia punya pronunciation tu... perghhh... melekat rasanya suara dia di telinga ni. suka sebab tak banyak exposure tentang his personal life kannn....

hubby paham la sket bahasa Arab tapi ajarku pun sket². camne nak paham bahasa al-Quran ni.. isk. harus ambik kelas lepas ni..

cysev3n said...

i reti la jawa sket².. hehehe.. tak kena gaya langsung :P

i pun nak jadik DH k Ana.. tp ayat dari si dia, "you bley survive ke?" buat i terkesima kejap..

knv said...

US,
oh that's a great skill. harus ajar anak2 fluent semua!

Sue; yea, memang harus amik kelas. kalo tak rugi ilmu tu.

CY:
i think we will have to survive. especially when we know why we are doing it in the first place.

i.s.z.a.n said...

kemeslahatan tu maksud dia apa? ampun la, aku bahasa sendiri pun sengal, apa lg bahasa lain

Fid said...

bilalah aku nak reti bahasa2 asing nih???

knv said...

iszan, actually kemaslahatan. aku rasa asal indonesian kot. tapi aku suka aje nak guna dalam bahasa melayu. maksudnya benefit/advantage/kebaikan/etc.


fid,
ko dah reti jepun tu. harus ajar akif pulak. kalu ada certificate bagai, boleh jadik duta pi Jepun. hahahaha! rancangan jangka panjang.

NeroEcha said...

Dulu aku berangan nak hantar anak ke sekolah cina, tapi bila dah bcampur gan pak arab2 sini aku nak hantar sekolah integrasi ler sebab mmg tekan pada bahasa arab..nanti anak ko balik sini confirm ckp london nye..

Rizza said...

memang dia hebat cakap french tu... uwallla..

aku pun kena asah balik french aku yg masih ade suam2 kuku
+ balajar spanish sebab hassan tu nak belajo spanish.. mau berbelit aku nye lidah... hehhe

selamat menjadi DHW..... hehe
ana ko kena pastikan anak2 ko mahir dwi bahasa masa disana.. dan kalau leh tambah je apa2 bahasa yg mudah... spanish ni mudah sikit dari french... kalau dah pandai spanish nak belajar french n italian mudah je...

MN said...

pernah dgr mahathir lokman ckp french and also english.
memang sedap suara dia..lemak berkrim gitu!

anyway, jangankan 2 bahasa kak non, bahasa ibunda sendiri pun mak tak master! :(

Fauziah said...

i pun admire gak kat mahathir lokman nih.. i pernah tanya hb naper tak nak ajar bahasa arab kat i ngan anak2. dia kata bahasa arab tersangat susah sebab lain sebut lain huruf lain maknanyer... ada sempat mmg best blajar bahasa lain yang bleh diguna pakai oleh setiap ahli keluarga... oohh... teringin nyer nak blajar... :)

 

Casa Arina © 2009 ::Casa Arina:: | Designed by: Juazlan | Powered by: Blogger